Sylvain CASAGRANDE

 

Introduction : La recherche dialectologique en pays occitanophone (pourquoi ?) ; présentation du THESOC.
 
I- Présentation d’une collection de données en matière de morphologie verbale :

Les données écrites : Dictionnaires, grammaires, monographies, … et leur exploitation ; utilisation des Atlas linguistiques de la France ;

Les données orales : approche de l’enquête dialectologique en vue d’obtenir un paradigme de conjugaisons.

 
II- Premières ébauches d’une analyse : comparatisme en matière de morphologie verbale :

Principales isoglosses (frontières linguistiques) séparant le domaine occitan de ses voisins (bien entendu : SEULEMENT dans les conjugaisons)

Principales isoglosses à l’intérieur du domaine occitan.

 
Conclusion :
Conclusions sur la deuxième partie : unité ou non du domaine d’oc en matière de conjugaisons.
Un mot sur un éventuel « conjugueur automatique » occitan.

 

OCCITAN

 

Introduccion : la recèrca dialectologica en país occitanofòn, perqué ?; presentacion del THESOC.

I-                   Presentacion d’una colleccion de donadas per la morfologia verbala.

a.       Donadas escrichas : diccionaris, gramaticas, monografias et lor expleitacion ; utilizacion dels Atlasses linguistics de França.

b.      Donadas oralas : apròchi de l’enquista dialectologica per dire d’obténer un paradigme de conjugasons.

II-                Començaments d’analisi : comparatisme per çò qu’es de la morfologia verbala.

a.       Isoglòssas principalas (termièiras linguisticas) que desseparan lo domèni occitan e sos vesins (solide, pasque dins las conjugasons).

b.      Isoglòssas principalas dins lo domèni occitan.

c.       Conclusion parciala : unitat o non del domèni d’oc per çò qu’es de las conjugasons ?

Un mot sus un eventual « conjugaire automatic » occitan.

 

ENGLISH

 

Introduction: Dialectological research in the Occitan-speaking area (why?); presentation of the THESOC.

 

I: Presentation of a set of data for verb morphology

Written data: dictionaries, grammars, monographs… and their usage; use of the Atlas Linguistiques de la France

Oral data: approaches to dialectological fieldwork for eliciting a verb paradigm

 

II: Sketch of a first analysis: comparative study of verb morphology

Major isoglosses (linguistic boundaries) separating the Occitan area from its neighbours (restricted, evidently, to verb morphology).

Major isoglosses within the Occitan-speaking area.

 

Conclusion

Conclusions concerning the second part: unity or otherwise of the Occitan area with regard to verb morphology.  A few words on the possibility of an « automatic conjugator » for Occitan.

%d blogueurs aiment cette page :