Louise ESHER

 

Les parlars occitans presentan, al futur e al condicional, fòrmas sinteticas que provenen de perifrasis latins infinitiu+habeo ‘ai de…’ e infinitiu+habebam ‘aviái de…’ respectivament.  Aquestas fòrmas presentavan doncas a l’origina una identitat formala entre elas e amb l’infinitiu, mas le ligam semantic que motivèt primièr aquela identitat formala es de mal discernir dins la lenga modèrna.

 

Dins le cas analogic de fòrmas que provenen d’ancianas fòrmas perfectivas en latin (Maiden 2005 per l’ensèms de la Romania), l’identitat formala se manten e quitament s’afortís maldespièit las diferéncias màgers de valor sintaxica/semantica aparegudas entre las fòrmas concernidas, siá las del preterit, de l’imperfait del subjonctiu e sovent del participi passat.  La persisténcia d’aquesta identitat formala sens motivacion sincronica aparenta condusís a pausar un morfòma (Aronoff 1994) : una regularitat formala sistematica que correspond pas a cap de classa naturala e que se pòt pas resumir an un produit de la sola evolucion fonetica. 

 

Aqueste estudi considèra a quin punt l’identitat formala entre l’infinitiu, la rasiga del futur e la del condicional se consèrva a travèrs l’airal lingüistic occitan, e per consequéncia a quin punt le rapòrt entre aquestas fòrmas se pòt considerar coma morfomic.

 

Aronoff (1994) Morphology by Itself; Stems and Inflectional Classes, Cambridge: MIT

Maiden (2005) ‘Morphological autonomy and diachrony’, Yearbook of Morphology 2004

 

ENGLISH

 

In the future and conditional, Occitan varieties present synthetic forms originating in Latin periphrastic constructions infinitive + habeo ‘I have to…’ and infinitive + habebam ‘I had to…’ respectively.  These forms initially presented formal identity with each other and the infinitive, but the semantic link which originally motivated this formal identity is hard to discern in the modern language.

 

In the analogous case of the reflexes of Latin perfective forms (Maiden 2005, pan-Romance), the formal identity is maintained and even reinforced despite the significant differences in syntactic/semantic values which arise between the forms concerned, namely the preterite, the imperfect subjunctive, and frequently the past participle.  The persistence of this formal identity without apparent synchronic motivation leads Maiden to posit a ‘morphome’ (Aronoff 1994): a systematic formal regularity which does not correspond to any natural class and which cannot be explained as the result of sound change alone.

 

The present study considers to what extent the formal identity of infinitive, future stem and conditional stem is maintained across the Occitan-speaking area, and hence to what extent the relation between these forms can be considered morphomic.

 

FRANÇAIS

 

Les parlers occitans présentent, au futur et au conditionnel, des formes synthétiques provenant des périphrases latines, respectivement infinitif+HABEO ‘il faut que je…’ et infinitif+HABEBAM ‘il fallait que je…’. Ces formes présentent donc à l’origine entre elles une identité formelle, mais le lien sémantique qui motiva tout d’abord cette identité formelle est difficilement discernable dans la langue moderne.

Dans le cas analogue de formes qui proviennent d’anciennes formes perfectives en latin (Maiden 2005 pour l’ensemble de la Romania), l’identité formelle se maintient et se renforce même malgré les importantes différences de valeur syntaxique/sémantique apparues entre les formes concernées, à savoir celles du prétérit, de l’imparfait du subjonctif et souvent du participe passé. La persistance de cette identité formelle sans motivation synchronique apparente conduit à poser un morphome (Aronoff 1994) :une régularité formelle systématique qui ne correspond à aucune classe naturelle et qui ne peut se résumer à un produit de la seule évolution phonétique.

Cette étude considère à quel point l’identité formelle entre l’infinitif, la racine du futur et celle du conditionnel se conserve dans l’aire linguistique occitane, et par conséquent à quel point le rapport entre ces formes peut être considéré comme morphomique.

%d blogueurs aiment cette page :